MEKSYK: Ofiara wymuszonego zaginięcia uwolniona, ale nadal w niebezpieczeństwie. Wyślij apel!
Javier Torres Cruz, który zaginął 3 grudnia, powrócił do domu po 10 dniach przetrzymywania przez porywaczy, prawdopodobnie wojskowych. Był cały posiniaczony, zwłaszcza na rękach, skarżył się też na silne bóle brzucha. Nie wie, gdzie był więziony, gdyż przez cały czas miał zawiązane oczy. Istnieje obawa, że to nie koniec prześladowań jego i jego rodziny.
Wszystko zaczęło się w sierpniu 2007 r., gdy Javier i jego wuj zeznawali w sprawie zabójstwa obrończyni praw człowieka Digny Ochoa y Plácido w Mexico City w roku 2001. Ich zeznania obciążyły lokalnego bossa politycznego (kacyka, hiszp. cacique). 13 listopada br. o 5 rano w małej miejscowości La Morena (gmina Petatlán, stan Guerrero), w której mieszka Javier, pojawiło się 100 żołnierzy szukających jego i jego dwóch braci. Żołnierze nie zastali ich, przeszukali jednak cztery domy, wygrażając, policzkując i mierząc z broni do kobiet i dzieci. Kolejna (również nieudana) próba zatrzymania braci miała miejsce jeszcze tego samego wieczora. Tym razem do La Morena przybyła grupa około 30 uzbrojonych mężczyzn w cywilnych ubraniach. Wreszcie 3 grudnia Javier zaginął. Aż do jego powrotu 10 dni później nie było żadnych wiadomości o jego losie, poza nie potwierdzoną relacją świadka, według której Javiera zatrzymano na wojskowej blokadzie.
Javier Torres Cruz ma 28 lat i jest rolnikiem. Działa też w Organizacji Ekologicznej Gór Coyuca i Petatlán (Organización Ecologista de la Sierra de Coyuca y Petatlán).
ZALECANE DZIALANIA
Prosimy o niezwłoczne wysyłanie apeli po polsku lub hiszpańsku, w których własnymi słowami: - wyrażą Państwo zaniepokojenie porwaniem i prawdopodobnym maltretowaniem Javiera Torresa Cruza, którego porywaczami mogli być wojskowi i wezwą Państwo do przeprowadzenia w tej sprawie niezależnego i bezstronnego śledztwa oraz do postawienia osób odpowiedzialnych za te czyny przed wymiarem sprawiedliwości; - wezwą Państwo władze do zapewnienia Javierowi Torresowi Cruzowi i jego rodzinie odpowiedniej ochrony, w zgodzie z ich życzeniami.
ADRESACI APELI:
Prokurator Generalny Republiki Lic. Eduardo Medina-Mora Icaza Procurador General de la República Procuraduría General de la República, Av. Paseo de la Reforma no 211-213, Piso 16 Col. Cuauhtémoc, Del. Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06500, MÉXICO Faks: +52 55 5346 0908 Nagłówek: Señor Procurador General/Drogi Panie Prokuratorze Generalny
Gubernator Stanu Guerrero Lic. Zeferino Torreblanca Galindo Gobernador del Estado de Guerrero Palacio de Gobierno, Edificio Centro, piso 2, Ciudad de los Servicios CP 39075, Chilpancingo, Guerrero, MÉXICO Email: gobernador@guerrero.gob.mx Faks: +52 747 471 9956 Nagłówek: Señor Gobernador / Szanowny Panie Gubernatorze
Prokurator Generalny Stanu Guerrero Lic. Eduardo Murueta Urrutia Procurador del Estado de Guerrero Carretera Nacional México-Acapulco Km. 6+300 Tramo Chilpancingo-Petaquillos Chilpancingo 39090, Guerrero, MÉXICO Faks: +52 747 472 2328 Email: cprocurador@pgjgro.gob.mx Nagłówek: Señor Procurador / Szanowny Panie Prokuratorze
KOPIE DO: Organizacja „Kolektyw przeciwko Torturom i Bezkarności” Colectivo Contra la Tortura y la Impunidad Calle Pitágoras 1210-16 Col. Del Valle 03100 México DF Meksyk Email: Colectivo@contralatortura.org
Ambasada Meksykańskich Stanów Zjednoczonych ul. Starościńska 1 B, m. 4-5, 02-516 Warszawa Faks: 022 646 42 22 Email: embamex@ikp.pl
Apele należy wysyłać najpóźniej do 29 stycznia.
|